Oznámenie

Zložiť
Zatiaľ žiadne oznámenie.

ČADEMO, nie ŠADEMO (jazykovedné okienko)

Zložiť

1000,- € zľava na Model S, X

Zložiť


Objednajte si nový Model S, alebo Model X cez tento odkaz a získajte zľavu 1000 eur! Zároveň získate osobnú konzultáciu s majiteľom Tesly a zážitkovú jazdu na Tesle Model S P85D zadarmo (kdekoľvek na SK/CZ). Pre viac info nás kontaktujte.

teslaclub blog bok vrch detaily konverzacie

Zložiť
X
 
  • Filter
  • Čas
  • Ukázať
Vymazať všetko
Nové príspevky
  • Zelene Lietadlo
    Member
    • Apr 2014
    • 34

    ČADEMO, nie ŠADEMO (jazykovedné okienko)

    Click image for larger version  Name:	sademo.png Views:	0 Size:	403.2 KB ID:	81067

    Zdravím,

    keďže zvyčajne netrávim moc času na Slovenskom a Českom internete, tak som až teraz zachytil, že ľudia majú tendenciu vyslovovať CHAdeMO ako "šademo", namiesto správneho "čademo". Žiaľ, hovoria to aj ľudia ktorí pre elektromobilitu toho naozaj veľa spravili, a ktorí sú takpovediac prominentnými členmi komunity - ako napríklad YouTuberi a zamestnanci firiem ktoré prevádzkujú nabíjacie stanice. Chápem že akonáhle sa nejaká výslovnosť zaužíva, už je to zvyčajne nezvratné. Napriek tomu by som sa chcel pokúsiť uviesť to na správnu mieru.


    Aké sú moje kvalifikácie

    Na základe čoho si dovoľujem tvrdiť, že to vyslovujeme nesprávne? Nechcem sa tu vydávať za odborníka na Japončinu, pretože ním nie som. Nemám vyštudovanú Japonológiu, ani nepoužívam Japončinu k práci. Ale svojho času som sa ten jazyk celkom intenzívne učil, samoštúdiom aj v jazykovke. Mám o tom aj nejaký ten certifikát (JLPT N3 ak to niekomu niečo hovorí). Taktiež som v tom Japonsku chvíľu žil (cca pol roka). Nerozprávam síce na "native" úrovni, ale celkom slušne sa dohovorím. Každopádne moje jazykové schopnosti stačia na to, aby som porozumel odkiaľ názov CHAdeMO pochádza, a ako sa má vyslovovať.


    Pôvod názvu CHAdeMO

    Výraz CHAdeMO bol vymyslený spolu so samotným nabíjacím štandardom, a ako správny Japonský marketingový buzzword má hneď dva významy.

    1. Prvé vysvetlenie výrazu hovorí, že CHAdeMO pochádza z Japonskej vety:

    「お茶でもいかがですか」
    Oča demo ikaga desu ka?

    Čo znamená "Nedáte si čaj?"

    Japonské slovo pre čaj je 茶, číta sa "ča". Subtext tohto významu hovorí že kým si v kľude vychutnáte šálku čaju (aj s nejakým tým tradičným Japonským zákuskom, ktorý k tomu patrí) tak máte auto nabité a môžete ísť ďalej.

    Click image for larger version  Name:	pixta_60493631_M-min-1024x682.jpg Views:	0 Size:	148.2 KB ID:	81068

    2. Druhým vysvetlením je že CHAdeMO znamená "CHArge de MOve". Tu vidíme dve Anglické slová, charge (nabíjať) a move (hýbať sa) spojené Japonskou vetnou časticou de (で)

    ( pre úplnosť, de je vetná častica určujúca miesto, rozsah, spôsob, dôvod konania činnosti. Vyslovuje sa tak ako by ju vyslovil Slovák, v slove "demo", "dežo", "dement" atď.)

    Toto je celkom slušný paskvil zložený z Anglických a Japonských slov. Japonci radi a často vytvárajú paskvily z Anglických slov. A čím väčší paskvil sa im podarí, tým viac sa tešia.

    Vysvetlenie významu z Japonskej Wikipédie:

    「CHArge de MOve = 動く、進むためのチャージ」

    https://ja.wikipedia.org/wiki/CHAdeMO

    V preklade:
    CHArge de MOve = "nabíjanie za účelom pohybu, napredovania"

    Tu len podotknem že v Anglickom slove "charge" sa "ch" číta ako "č". "čárdž".


    Zopár príkladov

    Google Translate:

    https://translate.google.com/?sl=ja&...2&op=translate

    Hoci Google Translate príliž nedôverujem, Japonské výslovnosti má zvádnuté celkom dobre. Výslovnosť (チャデモ) som skopíroval priamo z Japonskej Wikipédie. Kliknite si pár krát na výslovnosť na Japonskej (ľavej) strane.

    Originál Japonec:

    Po troche hľadania som objavil tohto Japonského YouTubera. Ak kliknete na tento link (18ta sekunda videa), po pár sekundách vám celkom zreteľlne povie "čademo"

    https://www.youtube.com/watch?v=c4auQtzYyVc&t=18s

    Tu máte príklad ako sa vyslovuje veta z prvého bodu (Oča demo ikaga desu ka?)

    https://youtu.be/H17IJHlZXpw?t=7


    Ako sme dospeli k "šademo"?

    Tu môžem len špekulovať, ale myslím si že k tomu došlo tak ako zvyčajne: niekto to videl napísané, nemal poňatie ako sa to má vyslovovať. Tak to začal vyslovovať tak ako mu bolo prirodzené, a ujalo sa to. Mám podozrenie že sa sa tam niekde priplietla Francúzska výslovnosť, kde sa "cha" vyslovuje ako "ša"

    Charles de Gaulle = "šárl d'gól"

    Champs-Élysées = "šánz-elyzé"

    Viem, zvádza to k tomu. Výraz CHAdeMO však nepochádza z Francúštiny.

    Čo sa s tým dá robiť?

    Žiaľ asi nie veľa. Keď si človek nejakú výslovnosť zaužíva, už ju väčšinou nezmení. Viem to z vlastnej skúsenosti, nakoľko som kolegom v práci stokrát opravil Anglickú výslovnosť, a na stoprvý krát to povedali rovnako zle. Ľudí proste netrápi, či cudzojazyčné slová vyslovujú správne. Nad týmto fenoménom sa pozastavujem celý život, a stále je to pre mňa nepochopiteľné.

    Napriek tomu by som chcel na Vás apelovať, aby sme sa o to aspoň pokúsili. Skúste si prosím dať chvíľu pozor na to ako to vyslovujete, a ak stretnete niekoho kto hovorí "šademo" skúste ho prípadne (v rámci slušnosti) opraviť.

    ありがとうございます
    Arigató gozaimasu



    Naposledy upravené Zelene Lietadlo; 05-01-2022, 12:49.
  • 1fisker
    Senior Member
    • Aug 2014
    • 1542
    •   

    #2
    Tak toto je paráda, takéto krásne vysvetlenie. Super, ďakujeme. Akurát že tu si to prečíta málo ľudí. Bolo to dobré napísať niekam, kde sa vyskytujú tí prominentní členovia, napísať im priamo atd.
    PS: Od začiatku sa mi zdalo logickejšie vyslovovať to ča..., takže za mňa ša...som nikdy nepoužíval.

    Komentár


    • Zelene Lietadlo
      Zelene Lietadlo komentoval
      Upraviť komentár
      Dakujem. Ako som spominal, ja moc po Slovenskych internetoch nechodim, takze neviem kde sa tito prominentni clenovia vyskytuju. Co sa tyka Cesko-Slovenskej elektromobility, poznam len toto forum. Budem rad ak mi doporucis kam to mam poslat. Alebo to tam kludne nazdielaj.
  • Miroslav Rojko
    Senior Member
    • Nov 2016
    • 1314
    •   

    #3
    Obdivuhodné, koľko času má niekto na takú pomaly umierajúcu blbosť.
    [priezvisko]@me.com

    Komentár

    • Taur
      Member
      • Dec 2019
      • 296
      •   

      #4
      Blbost, u na sa to necita ani anglicky/japonsky ča ani francuzsky ša, u nas na slovensku sa cita normalne cha podla kedz neznas citaj jak vidzis napisano.

      Komentár

      • Wilo
        Member
        • May 2019
        • 337
        •      

        #5
        Za mna to bolo tiez vzdy CCS, AC, a “to tretie zbytocne co nikto nepouziva” 😂🙈

        Komentár


        • 1fisker
          1fisker komentoval
          Upraviť komentár
          Používal som to už v roku 2013, keď mnohí ešte ani nevedeli, že existujú elektromobily

        • tommik
          tommik komentoval
          Upraviť komentár
          S iONmi v čase DBT sme to nemohli nepoznať. Tí čo sa zobudili až prednedávnom netušia o čo ide. To je ako keď ukazujete dnešným deckám VHS kazetu...

        • Wilo
          Wilo komentoval
          Upraviť komentár
          Ja mam odjazdene svoje aj s Leafom, na baterkach som uz dakych 8-9 rokov 😉 ale v tej dobe zas vsetko ficalo na Chademo, tak to nebolo treba ziadno nazyvat, lebo nic ine ani nebolo treba.

          Berte to s nadhladom, je to mrtva technologia, a venovat tomu akykolvek cas je zbytocne, a osveta uz v roku 2022 nic neprinesie. Ja som este z tych, co namotavali audio kazety ceruzkou a striehli pri radiu na vytuzenu pesnicku, aby som nahral. A nakolko som mal “dvojca” tak som potom kopiroval kazety celej triede. O VHS ani nehovorim. Ale nebudem tu teraz rozpitvavat tuto zastaralu technologiu, ani o nej nikoho poucovat. Nechajte ju v tichosti odist do zabudnutia kam patri 😉

        • jux
          jux komentoval
          Upraviť komentár
          Ja nikto ho mam na dvoch autach. A budem ho pouzivat este mozno 10 rokov ak nejake este ostanu.
      • Vrso
        Member
        • Aug 2015
        • 70
        •   

        #6
        Putavo, vtipne a hlavne odborne spracovany prispevok. Tiez som niekolkokrat bojoval s nespravne zauzivanou vyslovnostou, u mna typicky v technike ale vsetko bezuspesne. Navyse, ako isto sam vies, vyraz CHAdeMO sa uz bude pouzivat ako archaizmus Ale za seba Ti slubujem, ze odteraz to budem vyslovovat spravne 'cademo'. Bude to ale zriedkave, kedze moj CHAdeMO adapter som predal.

        Este raz s obdivom chvalim uroven Tvojho prispevku, si sikovny a pedantny clovek.

        All the best !

        Komentár

        Pracuje...
        X